Translation of "you should leave" in Italian


How to use "you should leave" in sentences:

Sue's not here either, and you should leave a message after the beep.
Neanche Sue è în casa, e dovreste lascíare un messaggío dopo íl segnale.
If you're not infected, you should leave immediately.
Se non è stata contagiata se ne vada subito.
I think that you should leave now.
Io penso che ora dovrebbe andarsene.
I think you should leave now.
Penso che si dovrebbe lasciare la società.
I think that you should leave.
È ora che tu te ne vada.
You should leave as soon as possible.
Dovete andare via. I prima possibile.
You should leave her and the baby alone for a while.
Dovresti lasciare lei e il bambino da soli per un po'.
Don't you think you should leave the boy behind?
Non pensate che dovreste lasciarlo stare.
And I think you should leave.
E penso che dovreste andare via.
You should leave while you can.
Dovresti uscirne, finchè sei ancora in tempo.
I think you should leave me alone.
Mi sa che dovresti lasciarmi in pace.
You should leave some of your men, in case it goes badly.
Dovresti lasciare alcuni uomini, nel caso in cui le cose andassero male.
You're a lot of fun, Mr Connelly, and I'm sorry I'm not gonna get to know you better, but you should leave before my fiancé gets here.
E divertente, sig. Connelly. Mi dispiace non poterla conoscere meglio, ma se ne vada prima che arrivi il mio fidanzato.
Then you should leave this house right now.
Allora dovresti andartene subito da questa casa.
I'm sorry your son is having a hard time, but I think you should leave.
Mi dispiace che suo figlio stia passando un brutto momento, ma credo che debba andarsene.
Perhaps you should leave us, Magnus.
Forse è meglio che ci lasci soli... Magnus.
You should leave with me, Dr. Korczak.
Dovrebbe venire con me, dottor Korczak.
You should leave this planet and never return.
Dovete lasciare questo pianeta e non farvi mai più ritorno.
I think you should leave right now.
Penso che lei dovrebbe andarsene subito.
I don't think you should leave tomorrow.
Non credo che dovresti andare via domani.
No, I just think you should leave now.
No, pero' voglio che te ne vada, ora.
If you want to leave us, you should leave.
Se te ne vuoi andare, dovresti farlo.
We need to just get through this transition, and then you should leave for good.
Senti, concludiamo l'accordo, poi uscirai da qui, per sempre.
I think you should leave this house.
Credo che sia meglio che tu esca da questa casa.
How you should leave us behind if we can't keep up.
Quando ha detto che dovresti lasciarci, se non riuscissimo a tenere il passo.
You should leave now, while you still can.
Dovresti andartene adesso, finche' sei in tempo.
You should leave Naples forthwith unless you want a place at my father's table on a more permanent basis!
Dovreste lasciare Napoli immediatamente a meno che non vogliate un posto alla tavola di mio padre in via permanente.
If it's dangerous, you should leave too.
Se e' pericoloso, dovresti andartene anche tu.
Now I think you should leave Camelot sooner rather than later.
Adesso penso che sia meglio che tu lasci Camelot il prima possibile.
I think you should leave your sister alone.
Penso che ormai, dovresti lasciare andare tua sorella...
You should leave here, even if it is for Acapulco.
Dovresti andartene da qui, anche se e' per Acapulco.
I think you should leave, young man.
Credo sia il momento di andarsene, giovanotto.
Well, considering what he's already done, you should leave as soon as possible.
Beh, considerando le sue recenti azioni, dovreste partire al piu' presto.
Okay, you should leave now, because my boyfriend's gonna be here any minute.
Ok... Ti conviene andare, perche' il mio ragazzo sara' qui da un momento all'altro.
Either you have a cease-and-desist, which you don't, or you should leave.
A meno che non abbia un'ingiunzione, ma non credo, deve andarsene.
You think you should leave me behind because I might be infected?
Pensi che mi dovreste abbandonare perché forse sono infetta?
5.2257580757141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?